Основной
постулат семиотики и роль общих значений
слов в познании.
Неправильное
употребление слов ведет за собой ошибки в
области мысли и потом в практической жизни.
Д. Писарев
Для
чего нужна однозначность, и можно ли
создать словарь с дефинициями общих
значений языковых знаков?
Из
опыта известно, что информационная и
культурная значимость любого предмета,
представленного к вниманию человека
определяется не привлекательностью
отдельных деталей, а комплексной оценкой
всего изделия. И, несмотря на то, что
отдельные детали могут привлечь каких-то
ценителей или потребителей продукта,
оценочный балл всего изделия будет
действительным показателем его ценности и
соответственно стоимости.
Такой подход можно считать фрагментом семиотического опыта, ибо любой знак важен не фрагментарно, а в полноте своей значимости.
Этот
взгляд соответствует предложенному нами
ранее (1) постулату однозначности,
который гласит об: «Отсутствии в структуре знака
других знаков и о составе его лишь из своих
компонентов».
Понятно,
что постулат тесно связан с понятием знака,
значимости и оценки значения любых знаков,
в том числе и языковых.
Проблема
не стоила бы такого внимания, если бы ею не
пренебрегали «премудрые» языковеды.
Создается впечатление, что язык - это
достояние только устной речи и
художественной литературы со всеми ее
языковыми изощрениями, метафорами и
аллегориями, где часто в качестве «палочки-выручалочки»
можно использовать или синоним, или шутку,
или глупость, вложив ее в уста своего героя.
Но
ведь есть еще и научный язык, в том числе и в
области литературоведения, эстетики, где
нужны точные определения понятий. Тут уже
синонимы категорически не приемлемы. Здесь
ученые пытаются обходиться своими силами,
создавая терминологические словари. А как
быть со специализированными словарями
общего пользования. Их существует великое
множество и в каждом свое определение или
толкование значений конкретного слова.
Отрицая
значимость общих значений слов,
лексикографы предлагают первой словарной
статьей ставить определение с так
называемым основным
значением слова, а далее вторичные варианты
значений 2,3,4, и т.д. При этом в каждом
смысловом варианте совершенно упускается
из виду наличие эллипсиса (опущенного слова
для словарного выражения). Если же
опущенные слова восстановить, то получим
словарь однозначно определенных слов и
выражений. Значения же в этом случае не
нужно будет делить на основные и вторичные
или побочные; теперь все они будут
соответствовать понятию «общее значение
языкового знака». Теоретически такое
решение проблемы будет опираться на
основной семиотический
постулат однозначности, который
закрывает дорогу злоупотреблений
с так называемой многозначностью слов.
Приведем пример:
Многозначно
определенное слово из «Словаря иностранных
слов и выражений», М. Современный литератор,
2003г. Стр. 332.
Иерархия |
-
1) расположение частей или элементов
целого в порядке от высшего к низшему,
напр. принцип управления (курсив наш
С.О), при котором нижестоящие
подчиняются вышестоящим; |
|
2)
«служебная лестница» - ряд должностей,
званий и т.п. в порядке подчинения и
перехода от низшего к высшему. |
А
вот как могли бы выглядеть однозначно
определенные слова и выражения в словаре
общих значений:
Иерархия |
-
система людей или вещей, распределенная
по степени их влиятельности сверху на
низлежащие уровни. |
Иерархия
управленцев |
-
система, основанная на субординации,
когда при расположении частей или
элементов целого в порядке от высшего нижестоящие
подчиняются вышестоящим. |
Иерархия
служебных положений |
-
«служебная лестница» - ряд должностей,
званий и т.п. в порядке подчинения и
перехода низшего к высшему. |
Иерархия
систем |
-
(в классификаторах произведений,
биологических видов и др.) перечень
систем, в котором образцы или подвиды
распределены в порядке преобладающего
влияния на них классов, видов, родов и т.п. |
Современная
лексикологическая парадигма – это
парадигма смысловых спекуляций. Такое
положение очень удобно для философов -
крючкотворов, которые там, где сложно
обнажить истину, охотно вводят мудреные
иноязычные слова в их переводной
транскрипции, допускающие возможность
многозначной интерпретации.
Такое
положение в языке по нашему мнению является
одной из главных причин тупика в
современной мировой философии.
Индивидология не может мириться с
положением, когда узаконивается
неопределенность понятий.
1. Овген С. Антитезы, Калуга, 2005.